
6.2K
Downloads
42
Episodes
A food podcast that explores how humans have defined what is, and isn’t, edible. Stay connected on instagram.
A food podcast that explores how humans have defined what is, and isn’t, edible. Stay connected on instagram.
Episodes

6 days ago
Tasting Mezcales in Translation
6 days ago
6 days ago
11 min
Each episode of this season has explored different facets of the mezcal-making industry — from its history, to how it’s tasted, served, and perceived by tourists in Oaxaca. In our final episode of the season, we explore the role of women in mezcal-making practices. Briefly translating our two prior epiosdes, we present to you the lived experiences of Paula Aquino Sánchez and Graciela Ángeles Carreño, two mezcaleras who have navigated an industry that’s predominantly male and shown us what it’s like to be masters of their craft. Join us as we wrap up this season in conversation with Paula and Graciela, whose voices have been translated and dubbed in an effort to make their stories accessible to our English-speaking audiences.
Voice for Paula Aquino Sánchez: Alyssa Pulido
Voice for Graciela Ángeles Carreño: Frida López Bernal
Host: Elizabeth McQueen & Daniela Gutierrez-Flores
Partner: Mi Oaxaca
Editors: Santiago Reyes
Production Intern: Alyssa Pulido
Theme by Ronan Delisle
This podcast is supported by the University of California Humanities Research Institute and the Native American and Indigenous Studies Center at Florida State University.

No comments yet. Be the first to say something!